INO ONI

 

VISITOR?  (2011-2013)

Suggested to visitors of the art studio.​

Made a self-portrait transcribed as fairly as possible.​

Stripped the upper or lower body (free choice of the model).​

Took a photographic image.​

Painted the image of this image.​

Made the work ephemeral and punctured it by sanding, and introducing notions of the text.​

Mounted the self-portrait on the back of the canvas. Combined the different perceptions (the moment, the image, the text, the narrative and the emotion).​

Applied a code that binded both sides of the canvas. Let the model validate the work with a final stroke of the paintbrush where (s)he wished.

VISITEUR?  (2011-2013)

Proposé aux visiteurs de l’atelier.​

Réaliser un autoportrait écrit aussi juste que possible.​

Dénuder le haut ou le bas du corps (libre appréciation du modèle).​

Prendre une image photographique.​

Peindre l’image de cette image.​

Rendre l'oeuvre éphémère et la traverser par ponçage, introduire ainsi les notions du texte.​

Maroufler l’autoportrait écrit au dos de la toile.​

Conjuguer les différentes perceptions (le moment, l’image, le texte, le récit et l’émotion).​

Appliquer un code qui lie les deux faces de la toile. Laisser le modèle valider l'ouvrage par un dernier coup de pinceau à  l'endroit où il le souhaite.